come tae be…

Whit dey caa da "copula" is a grammatical feature at ties a description tae da wird/phrase it's spaekkin aboot: "he IS a teacher" or "da dugs IR big". Shaetlan haes dis kind o a copula, but as weel as dat it haes a parteeclar copula expression fir new or unlippent information: "X comes tae be Y". Da clossest translation fir dis intae StE wid be da laeks o "it turns out that X is Y":

▪Anna comes tae be his aunt.

▪Brian comes tae be da treasurer o da club.

▪"Bannock" comes tae be a Gaelic wird.

Dis is aafil rare aroond da wirld, maebbi even unique.

🐔

Pictirs: Julie Dennison (@juliedennison).

Excerpt: "A wrastle wi a hen" by Joseph Gray read by Ewen Balfour.

Previous
Previous

kayar

Next
Next

James an dem